Arquivo do mês: agosto 2009

Mudança de calendário do futebol brasileiro – uma entrevista

Já publiquei neste blog diversos textos sobre o calendário brasileiro, inclusive com links para diversos outros sites e blogs, além de artigos de autoria de Luis Felipe Chateaubriand, recebidos através de e-mail.

Pois bem, o Luis Felipe escreveu um livro (estou quase no final) sobre o tema e foi entrevistado pelo Juca Kfouri e pelo Wanderlei Nogueira.

Agora sua entrevista à rádio Jovem Pan foi disponibilizada em vídeo.

Aproveitem:

http://mais.uol.com.br/view/314008Outras

Outros artigos do Luis Felipe sobre calendário:

Construindo um calendário racional para o futebol brasileiro

Adaptando o calendário do futebol brasileiro ao calendário mundial 

Ainda a adaptação do calendário brasileiro de futebol ao calendário mundial… 

Outros argumentos para a adaptação do calendário brasileiro ao calendário do futebol mundial 
 

Outras postagens sobre o assunto:

https://sinosdobram.wordpress.com/2009/08/13/ainda-o-calendario-do-futebol/

https://sinosdobram.wordpress.com/2009/08/06/drops-calendario-do-futebol-brasileiro/

https://sinosdobram.wordpress.com/2009/07/25/revoada-e-descompaso/

https://sinosdobram.wordpress.com/2009/07/20/futebol-globalizado-aqui-nao/

O amor é verde

Palmeiras acerta retorno do atacante Vagner Love
Agência Palmeiras
Jairo Giovenardi
28/08/2009 10h32
O atacante Vagner Love, de 25 anos, é o novo reforço do Palmeiras.

Vagner chega por empréstimo até o fim do mês de julho de 2010 e nenhum atleta do atual elenco palmeirense foi envolvido na negociação.

2612622
Essa informação foi confirmada pelo vice-presidente do Palmeiras, Gilberto Cipullo, em entrevista exclusiva concedida ao site oficial.

O jogador, revelado nas categorias de base do clube, retorna ao futebol brasileiro depois de cinco anos no CSKA, da Rússia.

Pelo Palmeiras, Vagner foi campeão brasileiro da série-B, em 2003, conquista que recolocou o time alviverde na elite do futebol nacional. Naquele ano, ele foi artilheiro da competição, com 19 gols e ajudou a equipe a alcançar a marca dos 80 no campeonato [melhor ataque do Brasileiro-2003].

Em 2004, Vagner foi artilheiro do Campeonato Paulista, com 12 gols marcados.

O atacante já fez 66 jogos com a camisa alviverde e marcou 49 gols, entre os anos de 2002 e 2004.

Fonte: site do Palmeiras.

Nietzsche para fedelhos

Essa eu roubei do blog da Vanessa, A Barata.


 

 A do Dumbo e do Nietzsche pra fedelhos…é de matar!

Encontrei-as aqui.

Arte do jornalista Alvaro Borba – Mais dele aqui.”

Ao ler as tiras do Nietzche para fedelhos, me lembrei de outro lance sério/cômico que descobri na faculdade com a professora de estudos culturais (marxista até a medula): o Dialectics for kids.

Fala a verdade, idealismo alemão nunca foi tão fácil, não?

 

Um poema às quartas

edgar-poe

The Raven

 Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“‘Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door-
                Only this, and nothing more.”

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;- vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow- sorrow for the lost Lenore-
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-
                Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me- filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
“‘Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;-
                This it is, and nothing more.”

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”- here I opened wide the door;-
                Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore!”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”-
                Merely this, and nothing more.
 
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice:
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore-
Let my heart be still a moment and this mystery explore;-
                ‘Tis the wind and nothing more.”

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door-
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-
                Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore.
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore-
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
                Quoth the Raven, “Nevermore.”

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning- little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door-
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
                With such name as “Nevermore.”

But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered- not a feather then he fluttered-
Till I scarcely more than muttered, “other friends have flown before-
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.”
               Then the bird said, “Nevermore.”
 
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
              Of ‘Never- nevermore’.”

But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
                Meant in croaking “Nevermore.”

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamplight gloated o’er,
But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o’er,
                She shall press, ah, nevermore!

Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee- by these angels he hath sent thee
Respite- respite and nepenthe, from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
                Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!- prophet still, if bird or devil!-
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted-
On this home by horror haunted- tell me truly, I implore-
Is there- is there balm in Gilead?- tell me- tell me, I implore!”
                Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil- prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us- by that God we both adore-
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore-
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
                Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Be that word our sign in parting, bird or fiend,” I shrieked, upstarting-
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!- quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
               Quoth the Raven, “Nevermore.”

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamplight o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
                Shall be lifted- nevermore!

O CORVO

 

Numa meia-noite agreste, quando eu lia, lento e triste,
Vagos, curiosos tomos de ciências ancestrais,
E já quase adormecia, ouvi o que parecia
O som de alguém que batia levemente a meus umbrais
«Uma visita», eu me disse, «está batendo a meus umbrais.
            É só isso e nada mais.»
 
Ah, que bem disso me lembro! Era no frio dezembro,
E o fogo, morrendo negro, urdia sombras desiguais.
Como eu qu’ria a madrugada, toda a noite aos livros dada
P’ra esquecer (em vão) a amada, hoje entre hostes celestiais —
Essa cujo nome sabem as hostes celestiais,
            Mas sem nome aqui jamais!

 

Como, a tremer frio e frouxo, cada reposteiro roxo
Me incutia, urdia estranhos terrores nunca antes tais!
Mas, a mim mesmo infundindo força, eu ia repetindo,
«É uma visita pedindo entrada aqui em meus umbrais;
Uma visita tardia pede entrada em meus umbrais.
            É só isso e nada mais».

 

E, mais forte num instante, já nem tardo ou hesitante,
«Senhor», eu disse, «ou senhora, decerto me desculpais;
Mas eu ia adormecendo, quando viestes batendo,
Tão levemente batendo, batendo por meus umbrais,
Que mal ouvi…» E abri largos, franquendo-os, meus umbrais.
            Noite, noite e nada mais.

 

A treva enorme fitando, fiquei perdido receando,
Dúbio e tais sonhos sonhando que os ninguém sonhou iguais.
Mas a noite era infinita, a paz profunda e maldita,
E a única palavra dita foi um nome cheio de ais —
Eu o disse, o nome dela, e o eco disse aos meus ais.
            Isto só e nada mais.

 

Para dentro estão volvendo, toda a alma em mim ardendo,
Não tardou que ouvisse novo som batendo mais e mais.
«Por certo», disse eu, «aquela bulha é na minha janela.
Vamos ver o que está nela, e o que são estes sinais.»
Meu coração se distraía pesquisando estes sinais.
            «É o vento, e nada mais.»

 

Abri então a vidraça, e eis que, com muita negaça,
Entrou grave e nobre um corvo dos bons tempos ancestrais.
Não fez nenhum cumprimento, não parou nem um momento,
Mas com ar solene e lento pousou sobre meus umbrais,
Num alvo busto de Atena que há por sobre meus umbrais.
            Foi, pousou, e nada mais.

 

E esta ave estranha e escura fez sorrir minha amargura
Com o solene decoro de seus ares rituais.
«Tens o aspecto tosquiado», disse eu, «mas de nobre e ousado,
Ó velho corvo emigrado lá das trevas infernais!
Dize-me qual o teu nome lá nas trevas infernais.»
            Disse-me o corvo, «Nunca mais».

 

Pasmei de ouvir este raro pássaro falar tão claro,
Inda que pouco sentido tivessem palavras tais.
Mas deve ser concedido que ninguém terá havido
Que uma ave tenha tido pousada nos seus umbrais,
Ave ou bicho sobre o busto que há por sobre seus umbrais,
            Com o nome «Nunca mais».

 

Mas o corvo, sobre o busto, nada mais dissera, augusto,
Que essa frase, qual se nela a alma lhe ficasse em ais.
Nem mais voz nem movimento fez, e eu, em meu pensamento
Perdido, murmurei lento, «Amigo, sonhos — mortais
Todos — todos lá se foram. Amanhã também te vais».
            Disse o corvo, «Nunca mais».

 

A alma súbito movida por frase tão bem cabida,
«Por certo», disse eu, «são estas vozes usuais.
Aprendeu-as de algum dono, que a desgraça e o abandono
Seguiram até que o entono da alma se quebrou em ais,
E o bordão de desesp’rança de seu canto cheio de ais
            Era este «Nunca mais».

 

Mas, fazendo inda a ave escura sorrir a minha amargura,
Sentei-me defronte dela, do alvo busto e meus umbrais;
E, enterrado na cadeira, pensei de muita maneira
Que qu’ria esta ave agoureira dos maus tempos ancestrais,
Esta ave negra e agoureira dos maus tempos ancestrais,
            Com aquele «Nunca mais».

 

Comigo isto discorrendo, mas nem sílaba dizendo
À ave que na minha alma cravava os olhos fatais,
Isto e mais ia cismando, a cabeça reclinando
No veludo onde a luz punha vagas sombras desiguais,
Naquele veludo onde ela, entre as sombras desiguais,
            Reclinar-se-á nunca mais!

 

Fez-me então o ar mais denso, como cheio dum incenso
Que anjos dessem, cujos leves passos soam musicais.
«Maldito!», a mim disse, «deu-te Deus, por anjos concedeu-te
O esquecimento; valeu-te. Toma-o, esquece, com teus ais,
O nome da que não esqueces, e que faz esses teus ais!»
            Disse o corvo, «Nunca mais».

 

«Profeta», disse eu, «profeta — ou demónio ou ave preta!
Pelo Deus ante quem ambos somos fracos e mortais,
Dize a esta alma entristecida se no Éden de outra vida
Verá essa hoje perdida entre hostes celestiais,
Essa cujo nome sabem as hostes celestiais!»
            Disse o corvo, «Nunca mais».

 

«Que esse grito nos aparte, ave ou diabo!, eu disse. «Parte!
Torna à noite e à tempestade! Torna às trevas infernais!
Não deixes pena que ateste a mentira que disseste!
Minha solidão me reste! Tira-te de meus umbrais!»
            Disse o corvo, «Nunca mais».

 

E o corvo, na noite infinda, está ainda, está ainda
No alvo busto de Atena que há por sobre os meus umbrais.
Seu olhar tem a medonha dor de um demónio que sonha,
E a luz lança-lhe a tristonha sombra no chão mais e mais,
E a minh’alma dessa sombra, que no chão há mais e mais,
            Libertar-se-á… nunca mais!

 

(tradução de Fernando Pessoa)

Eu tenho, você não tem

De acordo com alguns economistas, uma das características da globalização é a tendência de concentração de riquezas ainda maior. O mundo globalizado terá cada vez menos e maiores empresas. Veja o nome dos mega-laboratórios farmaceuticos. As corporações são formadas pela fusão de várias e várias empresas de diversos países, buscando aumentar seu cacife para competir no mercado global. A agora ABInBev, ultra-hiper-mega cervejaria formada por Anheuser Bush (Budweiser), Interbrew (maior cervejaria da Bélgica) e AmBev (essa já uma megaempresa formada pela fusão de Antárctica, Brahma e Skol) domina uma fatia enorme do mercado cervejeiro do mundo e conta com um portfólio de mais de cem marcas diferentes atuando no mundo todo.

No mundo do futebol a tendência não poderia ser diferente. Porém, ao contrário do mundo empresaria, no futebol não existem fusões ou conquista de consumidores de marcas concorrentes. Afinal de contas, dificilmente um torcedor do Atlético MG se tornaria cruzeirense apenas pelo fato da raposa estar oferecendo um produto melhor (ou seja, obtendo melhores resultados). Por outro lado, além da conquista de “novos mercados” em países “periféricos” na geopolítica da bola (Ásia, África, Austrália, América do Norte), do qual nossos clubes brasileiros se encontram alijados (como expliquei aqui) existe outra imensa fonte de renda que está se concentrando nas mãos de cada vez menos clubes: os patrocínios e premiações por competições.

fc895cb33afa8b297112ba4cb112f568

De acordo com notícia publicada no site da revista Trivela, a premiação a ser distribuída aos participantes da Uefa Champions League nesta temporada será 33% maior que na temporada anterior. É um valor monstruoso, que tem causado uma distorção esportiva séria nos campos da Europa.

Por exemplo, na França, o Lyon dominou completamente o campeonato por oito temporadas, turbinado pela grana faturada na UCL. É um círculo vicioso. O clube participa da UCL, enche os cofres, fortalece ainda mais seu elenco, com isso consolida sua hegemonia nacional e contiunua a participar da UCL. Daí enche os cofres, fortalece ainda mais seu elenco…

De acordo com o Deloitte Football Money League, publicado no site português Futebol Finance, o clube inglês que mais fatura, o Manchester United, arrecada mais que o dobro que o quinto clube inglês, o Tottenham Hotspur (325 mi de Euros contra 145), enquanto no Brasil, de acordo com a Casual Auditores, também publicado no Futebol Finance, a diferença entre o clube que mais fatura e o quinto neste ranking é de 27% (R$ 160,5 mi pra São Paulo contra R$ 117,9 mi pra Corinthians). E o abismo é ainda maior na Espanha, onde há uma oligarquia formada por Real Madrid e Barcelona e mais nenhum clube tem condições de postular ao título.

Platini e a FIFA tentam quebrar essa dominância, quer através de regras barrando a transferência indiscriminada de jogadores estrangeiros (o famigerado 6+5), ou tentando flexibilizar o clubinho fechado da UCL. Porém enquanto não diminuir drasticamente a diferença paga por UCL e Liga Europa (reformulada para tentar quebrar o estereótipo de “competição de segunda classe), os clubes que formavam o antigo G-14 continuarão a fazer parte de uma casta separada. No futebol europeu há os haves e os have nots.

A igreja

Recebido por e-mail do meu amigo Guilherme Basílio:

“No princípio, a igreja era um grupo de homens centrados no Cristo vivo.

“Então, a igreja chegou à Grécia e tornou-se numa filosofia.

“Depois, chegou à Roma e tornou-se uma instituição.

“Em seguida, à Europa e tornou-se uma cultura.

“Finalmente, chegou à América e tornou-se um negócio.”

Richard Halverson

Polaroids européias

Sou uma pessoa que vai muito pouco, pouquíssimo no cinema. Muito menos do que gostaria.

Então eu estou sempre atrasado no papo cinematográfico.

Nas últimas semanas, coincidentemente, assisti a diversos filmes que tinham a Europa em seu escopo, principalmente França e Espanha. Vi alguns, outros revi e um deles (aleluia!) vi no cinema. Vamos a eles:

le_fabuleux_destin_d_amelie_poulain_frontO Fabuloso Destino de Amélie Poulain. A Poliana francesa. O toque surreal do enredo e do final até que torna mais leve a sensação de mal-estar, de desajuste, de desenraização. E, claro, aquele final feliz não engana a ninguém. A solidão parece ser uma marca francesa mesmo.

irreversible_ver2Irreversível. O mal-estar elevado à enésima potência. Quem não saiu do cinema (ou deu “stop” no dvd player) na cena inicial, o fez na cena do túnel. A montagem em sentido cronológico inverso enfatiza o título do filme, que indica a inexorabilidade da dissolução, migrando do idílico ao trágico. A fragilidade das relações a despeito da vida sendo vivida a toda velocidade. Ressentimento de classe nada sutilmente posto em cena. 

paris-cedric-klapisch-albert-dupontel-juliette-binoche-romain-duris-fabrice-luchini_300Paris. Melancólico. Superficialmente bela, a cidade de Paris abriga pessoas que não conseguem criar laços, não conseguem se relacionarem umas com as outras. A solidão parece ser um estado ao qual as pessoas estão condenadas, assim como à liberdade, segundo Sartre.

vicky_cristina_barcelona1Vicky Cristina Barcelona. Um olhar americano, de Woody Allen, sobre a pulsante e erótica metrópole catalã. Chapa branca? Sim, um pouco. Javier Barden encarna um estereótipo do europeu no imaginário norte-americano. Sedutor, artístico, misterioso. Porém a cena final, com Vicky e Cristina retornando a Nova Iorque com o fracasso e a desesperança estampados em seus rostos é histórica.

Carne_tremulaCarne Trêmula. Um antigo de Almodóvar, também com Barden e Penélope Cruz no elenco, em uma curtíssima mas marcante participação. Almodóvar começa a segurar as tintas, até então carregadas, em sua escrachada ironia à sociedade patriarcal, o que a torna ainda mais contundente, pois sequer dá ao espectador a prerrogativa do alívio cômico característico de sua fase anterior. Seu estilo seria elevado ao estado-de-arte nos dois filmes posteriores, Tudo sobre sua mãe e principalmente em Fale com ela. O final melodramático e “feliz” quebra totalmente a curva do filme, introduzindo o elemento “palatável” ao grande público, solapando o efeito trágico que o filme constrói.

piaf-posterPiaf. Lindíssima cinebiografia de Edith Piaf. Marion Cotillard está em atuação maravilhosa. Houve uma certa comparação com outra biografia nas telas lançada recentemente, Maysa, mas embora ambas as cantoras sejam fantásticas, a comparação é cruel com a atriz brasileira. Maysa parecia caricatural e monofacetada. Cotillard conseguiu mostrar a complexidade de Piaf em cenas ternas, desesperadas, desesperançadas e serenas que nem de longe sua colega brasileira conseguiria. E a trilha sonora (semelhantemente à produção nacional) é sensacional.

2jc7savEu, meu irmão e nossa namorada. Assim como Vicky Cristina Barcelona, é americano. Mas tem ao menos Juliette Binoche no elenco. E, cá pra nós, uma Juliette Binoche vale mais que umas duas centenas de Meg Ryans. O talento da francesa e de Steve Carrell fazem dessa comediazinha dispensável um programa bastante agradável. A trilha sonora de Sondre Lerche é muito boa, com destaque para a canção Hell, no!, com Regina Spektor.

Enfim. Um breve passeio pelo velho continente, rápido e superficial como um pacote da CVC.

Thank God it’s Friday – Coopers Best Extra Stout

Eu sempre tive um fraco por cervejas pretas. Comecei muito inocentemente pelos chopes escuros Brahma, Antarctica e outros. Depois passei para as cervejas tipo munich até ter a oportunidade de degustar a mítica Guinness.

Porém, a diferença entre uma cerveja preta de má qualidade, como as malzbiers e munichs industriais brasileiras e uma boa cerveja escura se dá na forma de se obter a cor: as primeiras optam por acrescentar corante caramelo na fórmula, as últimas utilizam maltes torrados.

coopers-best-stout

E é claro que a diferença é grande não apenas na aparência ou na cor, mas principalmente no sabor. Uma cerveja como a Coopers Best Extra Stout, que possui não apenas uma espuma densa, marrom e persistente, como um sabor pronunciado de malte torrado e chocolate, além do aroma de café. O sabor é robusto. Aliás, stout em inglês significa “forte”, e neste caso a cerveja tem além de um sabor com bastante personalidade, um teor alcoólico levemente mais alto que as industriais brasileiras (6,3º contra 4,8º). E semelhantemente à Baden Baden 20 anos, tem na torrefação sua grande característica.

Essa foreign extra stout, diferentemente da cerveja contemplada na semana retrasada, pode ser encontrada no mercado brasileiro. E encontrá-la é um grande prazer.

Ainda sobre público de futebol

Ecoando com o post que escrevi a alguns dias, sobre o baixo público nas partidas de futebol em São Paulo, eu colo aqui um texto do Mauro Cezar Pereira sobre o mesmo tema.

“Torcedor troca a arquibancada pela poltrona. E isso poderá matar o futebol

por Mauro Cezar Pereira, blogueiro do ESPN.com.br

A morte de Eduardo Vianna, o Caixa D’Água, vai completar três anos nesta sexta-feira, dia 21 de agosto. Ele presidia a Federação de Futebol do Rio de Janeiro no final dos anos 80, quando a TV Manchete adquiriu os direitos de transmissão dos jogos do campeonato carioca, e passou a mostrar, às 18 horas, os jogos que tradicionalmente começavam às 17 horas sem TV ao vivo.

Obviamente houve impacto na presença do público nos clássicos dominicais do Maracanã. E críticas. Foi então que o famigerado cartola disse que se a televisão estava pagando, não o incomodava ver as arquibancadas vazias. Em suma, público? Não importa. Nunca achei que o cartola fosse um visionário, mas de certa forma ele estava prevendo o futuro.” Continua aqui.

Ecoando com este post: https://sinosdobram.wordpress.com/2009/08/10/o-tumulo-do-futebol/

Um poema às quartas

200710111541070_william%20blake

London

I wander thro’ each charter’d street,
Near where the charter’d Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.

In every cry of every man,
In every Infant’s cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg’d manacles I hear.

How the Chimney-sweeper’s cry
Every black’ning Church appals;
And the hapless Soldier’s sigh
Runs in blood down Palace walls.

But most thro’ midnight streets I hear
How the youthful Harlot’s curse
Blasts the new-born infant’s tear,
And blights with plagues the Marriage hearse.

 

LONDRES

Nas ruas por que passo, escrituradas,
onde o Tâmisa corre, escriturado,
vou reparando as faces maceradas,
que a aflição e a moléstia têm marcado.

Em cada grito de homem ou no grito
do infante que de medo se lamente,
em cada voz ou em cada interdito,
ouço os grilhões forjados pela mente.

Se grita o limpador de chaminés,
se assusta cada Igreja em seus escuros;
quando suspira o Soldado, infeliz,
o sangue tinge do Palácio os muros.

Mas o que à meia-noite escuto mais
é a meretriz lançar praga funesta,
que do recém-nascido estanca os ais
e os funerais do casamento empesta.

(Tradução Renato Suttana)

Match of the Day

Começou a temporada 2009/2010 do campeonato inglês. Quem gosta de futebol como eu assiste até Segunda Divisão do campeonato gaúcho (sem demérito ao gauchão Série B, claro), mas dos internacionais o que eu mais gosto é a Premier League. Até pelo fato de não haver tempo no mundo para acompanhar todos os campeonatos e todos os clubes! Então, entre o calccio decadente, o espanhol monopolizado e um alemão em ascensão, fico ainda com o “inglesão”.

E como nem sempre o horário dos jogos bate com a minha agenda, pois não posso me esquecer que eu também tenho outros centros de interesse, além de uma esposa a quem devoto amor e atenção (pelo menos tento 🙂 ), a solução para acompanhar o maior número possível de jogos, equipes e jogadores é o Match of the Day.

_44098481_motd_presenter2_203

Apresentado pela lenda futebolística inglesa Gary Lineker e Adrian Chiles, o programa conta com uma gama de comentaristas que incluem o ex-lateral esquerdo do Arsenal Lee Dixon, o ex-zagueiro do Liverpol Alan Hansen, o ex-centroavante do English Team e do Newcastle Alan Shearer (em licença, ao tentar a impossível tarefa de dirigir o Newcastle United) e mais uma série de especialistas.

Eis o legal do programa. Ele passa os melhores momentos de todas as partidas da rodada (mínimo de 3 min.), entrevistas com os técnicos e principais jogadores da partida além de discussão SOBRE a partida em si. Os comentaristas e os apresentadores conversam sobre as principais jogadas, fazem análise aprofundada da tática com a aplicação de gráficos sobre o jogo em si (estilo “supertirateima” das transmissões esportivas da Vênus Platinada), mostram todos os gols da rodada (no programa de domingo: como são dois dias de rodada, o programa passa ao sábado e ao domingo à noite, e na edição de domingo, os gols do sábado são reprisados) e nada mais!

Quanta diferença dos programas de debates esportivos brasileiros. De Mesa Redonda-Futebol Debate, passando por Terceiro Tempo e chegando nos programas a cabo da ESPN e Sportv, o que vemos é falação, falação e mais falação.

O tempo dedicado às imagens das partidas em si é extremamente reduzido. No máximo os gols da maioria das partidas e alguns momentos das principais partidas da noite. Depois, toma conversa. E se a conversa ainda valesse a pena, se fosse pautada pelas partidas, ainda seria útil. Mas não é. Os programas da TV aberta misturam um sensacionalismo tão exacerbado, com boatos de transferências e polêmicas forçadas. Os da TV por assinatura acabam por se tornar veículos de cronistas em suas egotrips, com pouco espaço à análise mais detalhada do jogo em si. E com exceção do PVC e de alguns poucos outros, há uma grande ignorância sobre tática na TV brasileira, o que empobrece bastante o nível do debate.

Agora, o mais interessante da história toda é que o Match of the Day é conhecido como o supra-sumo da chatice futebolística! Muitos ingleses não se conformam com o formato ou com o papo dos comentaristas apresentados no programa. Como diz a lenda, são felizes e nem sabem. Apresentem o Chico Lang, o Flavio Prado ou o Milton Neves pra eles…

P.S. Como faço pra assitir a um programa transmitido pela BBC de Londres? Welcome to the world of bittorrent…

P.P.S. Já está no ar no site da BBC a análise do Lee Dixon sobre a partida Tottenham x Liverpool.

imagem

Nela o colunista mostra o quanto Xabi Alonso fará falta no time do Liverpool, já que nenhum dos volantes consegue imprimir o jogo de passes verticais que o Alonso conseguia, o que abria defesas e encurralava o adversário. Agora o Gerrard é obrigado a voltar pra buscar a bola e deixa o Torres totalmente isolado, presa fácil de uma defesa bem postada como foi a do Tottenham. Resto aqui.

P.P.P.S. O amigo Michel Costa, do blog Além das Quatro Linhas, escreveu um post sobre o início da temporada 2009/10 da Premier League. Aproveitando o ensejo da pincelada tática que eu mencionei do Lee Dixon, fica aqui a dica para o blog A4L e o post sobre a PL.

Transmissão esportiva no Brasil

Estimulado por um post no blog da Trivela que nos convidava ao debate a respeito da fórmula de transmissão esportiva no Brasil (infelizmente, desvirtuado), o sempre arguto Eduardo Mion escreveu um belo post em seu blog:

“Agruras da transmissão esportiva no Brasil
Ando ruminando sobre o assunto desde a final da Libertadores de 2009 e agora, com a confirmação da aquisição dos direitos de transmissão para o Brasil da Liga dos Campeões pela Globo, o gancho apareceu de novo. Para quem não sabe ou não lembra, a final do maior torneio das Américas aconteceu entre Cruzeiro e Estudiantes de La Plata e não teve transmissão ao vivo por TV aberta para São Paulo. A Globo, detentora dos direitos de transmissão, optou por passar Flamengo x Palmeiras, usando como argumento a baixa audiência da final de 2008, entre Fluminense e LDU. Pois bem, houve uma grita generalizada no meio, condenando a opção pelo IBOPE em detrimento do jornalismo. E aproveitando o ensejo, muita gente desceu a lenha na emissora por mágoas futebolísticas antigas, como o ufanismo das transmissões, o puxa-saquismo dos times de maior torcida de RJ e SP e a falta de conhecimento de futebol internacional.”

Continua aqui.

A coincidência (como sempre) é que eu planejei escrever um post sobre trasmissões esportivas aqui e em outros países. Afinal de contas, tenho a minha cota semanal de ao menos um post de autoria minha sobre futebol. Mesmo que não seja dentro das 4 linhas. Amanhã solto mais alguma coisa.

Falando em futebol, dêem um passeio pelos links ao lado que falam de futebol. Alguns são profissionais, outros amadores. Mas todos falam sobre o esporte bretão com muita classe e competência. Maiores que a minha, diga-se de passagem.

A música como forma de protesto

Não é lá nada de brilhante ou profundo esse artigo do Andreas Kisser publicado no Yahoo!, mas nem o que eu escrevo é, porque exigiria isso de um recorte?

“A música como forma de protesto

 Sex, 14 Ago, 05h08

Por Andreas Kisser, colunista do Yahoo! Brasil

A música já é conhecida por ser utilizada para mensagens de protesto e reivindicações, sempre teve o poder de atingir as massas e mudar o curso da História.”

Continua aqui.

Fazendo eco com este post: https://sinosdobram.wordpress.com/2009/07/18/os-politicos-anos-80/

Distopias científicas

A alguns anos eu tive uma matéria na faculdade que foi deveras interessante. Eu estudei a literatura de ficção científica. Confesso que relutei pra burro, pois a professora que havia ministrado essa disciplina anteriormente se concentrara no romance inglês dos séculos XVIII e XIX. Eu, pernóstico e metido a besta que só, preferia esperar que estudar esse treco subcultural que é a ficção científica. Mas na falta de opções, encarei o trem.

Entre os diversos romances que li no decorrer do semestre, como o ótimo Dispossessed (Os Despossuídos) de Ursula K. Le Guin, The Man in the High Castle (O Homem no Castelo Alto) de Phillip K. Dick e uma divertidíssima história que chegou a lembrar O Efeito Borboleta, só que com muito mais inventividade e conteúdo chamado The Lathe of Heaven (não conheço tradução pro português) também da Ursula Le Guin, o melhor de todos foi o calhamaço Red Mars (Marte Vermelho) de Kim Stanley Robinson.

Red_mars

 

E Red Mars, literariamente falando, é uma delícia. Embora seja um catatau de 600 páginas, é ao mesmo tempo cativante e sofisticado. A multiplicidade de personagens, o ponto de vista que flutua de um observador privilegiado ao outro, o tratamento não-linear dado ao tempo, tudo indica uma composição bastante cuidadosa e elaborada.

E os temas são tratados nessa alegoria política que confronta os modelos conservadores, liberais e capitalistas estadunidenses com alternativas socialistas e anarquistas, bem ao estilo do autor, de maneira a não suscitar maniqueísmos ou simplificações excessivas.

Bastante simplificadamente, o livro trata do projeto terráqueo de colonização do planeta vermelho, desde a primeira expedição científica para preparar o terreno (a terraformação do planeta) para receber seus habitantes, passando pelos conflitos que essa empreitada produz, culminando em uma guerra entre “terráqueos”, ligados às megacorporações que financiam e exploram economicamente os recursos de Marte, e “marcianos”, os primeiros colonos que se instalaram no planeta visando o progresso científico e o bem-estar da humanidade.

O fim (na verdade um interregno, pois o livro faz parte de uma trilogia que cobre um período de cerca de 200 anos) pode ser visto como uma representação da impossibilidade de solução desse conflito, assim como vemos na nossa história terrestre. Onde a solução escapista, mística e messiânica acaba seduzindo um grande número de pessoas.

Porém, diferentemente do que Fukuyama previu, não chegamos ao fim da história, nem aqui e nem em Marte, pois ainda há os dois volumes finais da saga, Blue Mars e Green Mars.

Paper planes

Um dos melhores filmes que assisti neste ano é “Quem quer ser um milionário” (Slumdog Millionaire), papão do Oscar deste ano.

slumdog_millionaire

Claro, como não poderia deixar de acontecer,  a crítica simplesmente assassinou o filme. “História de amor”, “como o amor supera as dificuldades”, “como o esforço compensa”. Meudeudocéu… quanta papagaiada.

E a chave interpretativa é simplesmente a cena final. Os créditos. A dancinha a lá Bollywood mostra que quem acreditou no melodrama fez papel de tonto. Tão iverossímil quanto qualquer dramalhão bollywoodiano foi o filme do Boyd. E é isso mesmo. Explicitamente iverossímil, quase. Ou alguém acha que um órfão favelado irá realizar sua love story, seu amor impossível com a namoradinha do gangster fodão, que seu irmão mau caráter terá a redenção final, que o malvado pagaria por toda sua malvadeza e o mocinho e a mocinha (sofredores que só eles) teriam finalmente encontrado a fortuna e a felicidade que tanto merecem?

Assim como Charles Dickens, a opção pelo sentimentalismo (li em algum canto da net que o filme é uma espécie de “Oliver Twist encontra com Bollywood”) foi o que o tornou palatável. Insidiosamente essa polaroid político-econômica (e que mostrou o lado feio de tudo isso, diferentemente do quase – quase? – chapa-branca e purpurinado Vicky Cristina Barcelona) penetrou na festa do Oscar, que premia babaquices monumentais como Shakespeare Apaixonado, e rapou a mesa, deixando os bonitinhos de Hollywood com cara de tacho.

Só que o filme já está velho e muita coisa interessante já foi dita (e muito melhor do que eu diria, inclusive) sobre o filme. Porém o que mais me chamou a atenção não foi o que eu vi, mas o que ouvi.

E a responsável por isso chama-se M.I.A. A cena que praticamente resume o filme e suas intenções tem como trilha sonora Paper Planes, canção do último álbum de M.I.A.

Pra entender o filme, precisa entender a canção, e pra entender a canção, precisa entender M.I.A.

Mathangi “Maya” Arulpragasam é mais conhecida em terras tapuias por ter sampleado uns lances de funk no seu primeiro álbum, mas ela é muito mais que isso. Ela é descendente de tâmil, uma minoria étnica no Sri Lanka cujo movimento separatista foi recentemente aniquilado e seu pai  se tornou membro da guerrilha tâmil. Sua infância foi uma sucessão de viagens, mudanças, fugas, até que a família se estabeleceu definitivamente em Londres.

mia420

E a canção é auto-explicativa, com seus ruídos de revólveres e caixas registradoras. Não por acaso o gângster do filme se torna um grande empresário do ramo imobiliário – assim como os colonizadores se tornaram grandes magnatas nas antigas colônias. Tão ou mais fundamental quanto o filme.

mia-kala-thumb